Москва – один из самых красивых городов мира. Неудивительно, что туристы со всего света приезжают, чтобы собственными глазами увидеть Кремль, пройтись по Красной площади, посетить Третьяковскую галерею. Их всегда сопровождают гиды-переводчики.
На курсы гидов-переводчиков набирают людей со знанием хотя бы одного иностранного – причем на уровне носителей языка. Обучение проводится с полным исключением русского, и без достаточных навыков освоить программу будет просто невозможно. Поэтому перед зачислением в группу все учебные центры проводят предварительное бесплатное тестирование. Оно может быть письменным (Школа гидов-переводчиков), но чаще всего проводится в устной форме (турагентство «Moscow Holidays», лингвистический образовательный центр (ОЦ) «Экстрем», ОЦ «Лингвика» и др.).
На собеседовании проверяют:
- уровень владения иностранным языком и навыками перевода (необходимо свободно общаться на любые темы, хорошо понимать речь)
- произношение, акцент
- дефекты речи, дикцию
- психологическую готовность к работе гида (комплексы психологического характера, умение держаться на публике).
Те, кто до нужного уровня не дотянул, могут здесь же, на курсах, пройти интенсивную подготовку и устранить пробелы. По словам преподавателей, многим просто не хватает разговорной практики, тогда как их теоретические знания сомнений не вызывают.
В Школе гидов-переводчиков в зависимости от результатов теста могут зачислить на последний, третий курс (собственно спецкурс гида-переводчика) или на начальные этапы обучения (первый и второй курсы).
На первый сезон начинающим в основном предлагают разъездные вакансии: круизы по русскому Северу и Волге, сопровождение иностранцев по «Золотому Кольцу», автобусные туры за рубеж с российскими гражданами.
Выбирай язык любой!
Большинство курсов предлагает традиционный набор языков для гидов-переводчиков: английский, французский, немецкий, итальянский (Школа гидов-переводчиков, ОЦ «Лингвика»). Курсы турагентства «Moscow Holidays» к этому списку добавили испанский язык. В центре «Экстрем» помимо этих пяти языков можно выбрать португальский. А в Московской академии туристского и гостинично-ресторанного бизнеса при правительстве Москвы обучение проводится только в группах английского языка. Зато стоимость учебы на этих курсах одна из самых низких.
Обучение в небольших группах (5-10 человек) ведут гиды со стажем, опытные преподаватели МГИМО, МГЛУ. Занятия проходят по вечерам или в выходные дни, некоторые курсы предлагают слушателям самим выбрать удобное для них время. В случае пропусков предусмотрена возможность наверстать пропущенные темы в параллельной группе или со следующим потоком.
Работа гида – сезонная, основной наплыв туристов летом. Поэтому гид-переводчик – хороший вариант для студентов, уже уверенно владеющих языком. Для них это и заработок, и отличная языковая практика, и возможность поездить по стране.
Об искусстве и не только
Специфика обучения гидов-переводчиков диктует особую программу подготовки, включающую несколько основных блоков.
- Москвоведение на иностранном языке: история Москвы, ее исторических и культурных объектов.
- Искусствоведение: знакомство с основными архитектурными и искусствоведческими терминами (естественно, иностранными), с классификацией художественных стилей и направлений в различных видах искусства, основами архитектуры и т.д. Слушатели ОЦ «Лингвика» в этом блоке проходят историю православия, основные церковные праздники, стили и символизм православной архитектуры, символику иконописи.
- Искусство перевода: выработка так называемой переводческой реакции, т.е. умения быстро переводить с иностранного на русский и наоборот. Практиковаться начинают после того, как слушатели овладевают необходимой лексикой в достаточном объеме.
- Туристический менеджмент: разбираются основные понятия, принятые в этой сфере. В ходе обучения слушатели стажируются в ведущих турфирмах, работая на встречах и проводах туристов, помогая им объясняться с обслуживающим персоналом в гостинице, ресторане, в аэропорту и т.д. Часто эти занятия проводятся на русском языке.
- История Лондона, Парижа и других европейских столиц (курсы для гидов-переводчиков, сопровождающих отечественных туристов за рубеж).
Набирая опыт
На каждом занятии слушатели разбирают специальную лексику по экскурсионной тематике, работают с текстами, составляют диалоги и монологи, переводят и пересказывают, совершенствуют навыки общения и восприятия устной речи на слух. Есть и домашние задания – будущие гиды самостоятельно готовят темы о том или ином объекте культуры.
Теория чередуется с практикой, выездные занятия проводятся в качестве промежуточных проверочных работ практически после каждого учебного модуля. Так, в ОЦ «Лингвика» в субботу слушатели занимаются в классе, прорабатывают конкретную тему (к примеру, «Исторический центр Москвы»), а уже в воскресенье проводят экскурсию по пройденному материалу. В роли гида успевает выступить каждый. Это позволяет слушателям получить практические навыки проведения экскурсий. Мало хорошо знать материал, надо уметь заинтересовать туристов, удержать их внимание, чтобы они не заскучали. Поэтому особенно ценится, если гид помимо общей программы может разрабатывать собственные оригинальные экскурсии и находить интересную информацию.
Как правило, учащиеся практикуются в выходные дни, при этом билеты (в Кремль, Новодевичий монастырь) уже включены в стоимость курса.
В конце обучения каждый слушатель самостоятельно готовит экскурсию по Москве. Она и засчитывается в качестве итоговой работы. Преподаватели и независимые гиды оценивают знания слушателя, умение применить их на практике, владение языком. Успешно сдавшие экзамен получают сертификат, удостоверение или свидетельство об окончании курса.
Если с первого раза выдержать экзамен не получилось, можно пересдать его со следующей группой, повторив курс целиком или отдельными темами.
Практически все курсы помогают с трудоустройством. Многие турфирмы предлагают минимальный оклад и проценты от количества проведенных экскурсий. В среднем гиды-новички получают от $400, специалисты со стажем – до $1500-1800.
Покажите мне Москву, москвичи!
Гиды готовят экскурсии по самым популярным среди туристов достопримечательностям столицы:
- Кремль и его территория (соборы и церкви Кремля, Ивановская и Соборная площади)
- Новодевичий монастырь
- Красная площадь, Храм Василия Блаженного, Мавзолей, Александровский сад, Исторический музей, ГУМ
- Музей-усадьба «Коломенское»
- Метрополитен
- Останкинская телебашня
- Храм Христа Спасителя
- Третьяковская галерея
- Дворец-усадьба Шереметевых «Останкино»
- Обзорная экскурсия по городу
Традиционный маршрут может меняться в зависимости от гражданства и пожеланий туристов. Так, туристы из Германии заезжают в Лефортово – на территорию бывшей Немецкой слободы, осматривают сохранившиеся строения бывшего Немецкого рынка и т.д. В последнее время большой интерес к современной Москве: Поклонной горе, Бизнес-сити. Кроме того, гиды учитывают разницу в восприятии исторических событий, поэтому осторожно касаются тем Второй мировой войны, войны с Наполеоном.
Среди гидов-переводчиков больше всего женщин. По словам преподавателей, мужчины с лингвистическим образованием предпочитают другие профессии. Кроме того, именно женщинам свойственно много читать, интересоваться искусством и говорить на отвлеченные темы, что в работе с туристами становится профессиональными требованиями.
Встречают по одежке
Гид-переводчик общается с иностранцами, людьми с непохожими менталитетом и культурой. Поэтому он должен обладать такими качествами как:
- коммуникабельность
- умение найти выход из любой ситуации
- доброжелательность (даже на самый наивный вопрос необходимо отвечать без раздражения, учитывая особенность восприятия российской жизни со стороны)
- пунктуальность (нельзя опаздывать на экскурсию или задерживаться в музее в ущерб обеду, иначе туристы останутся голодными)
- презентабельная внешность (особенно когда нужно сопровождать группу в музей или театр).
Кстати, на курсах преподаватели подскажут, что даже в самое фешенебельное место не стоит надевать обувь на высоком каблуке. Гиду приходится много ходить, поэтому шпильки лучше оставить дома.
Комментариев нет:
Отправить комментарий